Peclers Paris – Spring Summer 2014

[:en]The austerity imposed by the crisis has generated a current of pragmatism, even sobriety, which has had a strong influence, on the past two seasons. The crisis continues, but the creative and imaginative energy it had obstinately channeled is bursting at the seams and shattering the call for moderation. New dynamics are needed, both to cope with the current situation and to find solutions to escape it: they are leading to and inspiring new aesthetics, which are either volatile and unexpected (PSYCHE, EXPLOSIVE) or discreetly singular (SUBLIMED, INTERSECTIONS).[:it]La austerità che impone la crisi ha generato una corrente di pragmatismo, perfino sobrietà, di grande influenza nelle due stagioni scorse. La crisi continua, tuttavia la energia creativa ed imaginativa che ostinatamente si è cercato di incanalare sta esplodendo e faccendo a pezzi la chiamata alla moderazione. Nuove dinamiche sono necessarie, sia per gestire la situazione attuale così come per trovare soluzioni alternative: queste soluzioni ci conducono ad una nuova estetica dalle caratteristiche sia volatili ed inatese (PSYCHE, EXPLOSIVE) quanto discretamente singolari (SUBLIMED, INTERSECTIONS).[:]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *